Gamblers love all sorts of proverbs and sayings. I write cultured ones without swearing. "Nobody is luckier than he who believes in his luck" - German proverb. "An ounce of luck is worth a pound of gold" - Jewish proverb. "Throw a lucky man into the sea and he will come up with a fish in his teeth" - Arabic proverb. "There are two great pleasures in gambling: winning and losing" - French proverb. "If you are going to gamble, decide three things first: the rules, the stakes, and when to quit" - Chinese proverb. "The best throw of the dice is when they are thrown" - English proverb. "Smith & Wesson beats four aces" - American proverb. "When God throws the dice, they are always cheating" - Greek proverb. "Every dog has a lucky day" - Japanese proverb. "Go and wake up your luck" - a Persian proverb. And of course, we can't ignore the great and mighty Russian language. Because we have quite a few sayings and proverbs that originated among gamblers and have become part of everyday speech. "The game is not worth the candle" - a proverb that originated in the times of hussars, when candles were quite an expensive pleasure and often winning in card games did not cover the cost of regular wax candles. "Beginners are always lucky" - a proverb widely used in various situations, appeared in casinos. "If I knew the buy-in, I would live in Sochi" - as you know, buy-in is a term from card games such as Preference, Thousand and Deberts. By the way, the proverb "Better a bird in the hand than two in the bush" also originated in gambling, and "Here we go again" is attributed specifically to roulette players.
{\__/} ( • - •) Let me wish /つ ✿ you good luck!